This page collects every Japanese sentence I’ve broken down from Japanese video games, with real lines explained word by word, so you understand not just what it means but why it’s phrased that way. I’m currently focused on building this out series by series, with structured courses and full lessons planned down the line once the library grows.
All 『Video Game』 Posts
-

偶然とは思えぬ Meaning (FF1 Japanese Explained)
『偶然とは思えぬ。』means 「It does not appear to be mere coincidence.」. It’s a short, weighty Final Fantasy I line, and the archaic ending 「〜ぬ」 alone tells you…
-

そして その手には それぞれ クリスタルが握られていた Meaning (FF1 Japanese Explained)
『そして その手には それぞれ クリスタルが握られていた』means 「And in their hands, each held a crystal」. It’s a line from Final Fantasy I‘s opening narration, using the passive form…
-

風はやみ Meaning (Final Fantasy I Japanese Explained)
『風はやみ』 means 「The wind ceased」. It’s a short, literary line from Final Fantasy 1‘s opening narration, using the stem form of 「やむ (to stop) 」…
-

長い冒険の末 4人の若者が この地にたどり着いた Meaning (FF1 Japanese Explained)
『長い冒険の末 4人の若者が この地にたどり着いた』means 「After a long journey, four young people arrived in this land」. It’s a line from Final Fantasy I‘s opening narration, using 「〜の末」…
-

人々は ひとつの予言を信じ それを待っていた Meaning (FF1 Japanese Explained)
『人々は ひとつの予言を信じ それを待っていた』means 『The people believed in a prophecy and waited for it』. It’s a line from Final Fantasy I‘s opening narration, using the stem…
-

大地は腐ってゆく Meaning (Final Fantasy I Japanese Explained)
『大地は腐ってゆく』means 「The earth is rotting away」. It’s a line from Final Fantasy I‘s opening narration, using 「〜てゆく」 to show that the decay is ongoing, not…
-

この世は暗黒に包まれている Meaning (Final Fantasy 1 Japanese Explained)
『この世は暗黒に包まれている』 means 「This world is engulfed in darkness」. It’s a line from Final Fantasy I‘s opening narration, using the passive form 『包まれている (is engulfed/wrapped)』 to…
